Nel 2003 ho dato il via a un progetto con l'informatico Adam Montandon, e il risultato, con l'ulteriore collaborazione di Peter Kese dalla Slovenia e Matias Lizana di Barcellona, è questo occhio elettronico.
In 2003, I started a project with computer scientist Adam Montandon, and the result, with further collaborations with Peter Kese from Slovenia and Matias Lizana from Barcelona, is this electronic eye.
dal quale tutto il corpo, ben compaginato e connesso, mediante la collaborazione di ogni giuntura, secondo l'energia propria di ogni membro, riceve forza per crescere in modo da edificare se stesso nella carità
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
Ho appena concluso una collaborazione di 30 giorni con la NATO... e mi hanno chiesto di restare.
I just finished a 30-Day job with NATO, And they've asked me to stay on.
Come ben sa, la chirurgia moderna è un lavoro di squadra, a volte richiede la collaborazione di molte persone: infermieri, medici, specialisti...
As you know, modern surgery is all a matter of teamwork, sometimes involving a dozen or more people - interns, residents, specialists...
È un grande onore per me avere la collaborazione di una persona così colta.
It's all settled. It will be an honor for me to associate with so talented a young man of letters as Miss Bowles tells me.
Spero pero' che questo non pregiudichi il suo acquisto dell'opera. Vede, perderei la collaborazione di Benjamin Pierce, anche se solo gli prospettassi la sua richiesta.
I hope it won't prejudice you against acquiring this piece, but I would lose Benjamin Pierce for good if I even approached him with the idea.
Ci serve la collaborazione di tutti.
We need all the help we can get.
Con un po' di collaborazione, di vivi e lascia vivere, potrà andar bene a tutti.
But with a little cooperation, a little "live and let live"...... everyonecanmakeout.
La sua tecnologia olografica non sarebbe stata creata senza la collaborazione di innumerevoli persone.
Your very own holographic technology would never have been developed without cooperation and understanding between countless individuals.
La collaborazione di jabba è cruciale per lo sforzo bellico.
Jabba's cooperation is crucial to the war effort.
Ora dobbiamo, con o senza la collaborazione di Hani...... infiltrareunnostrouomo nella tenda di Al-Saleem.
What we need to do, with or without the cooperation of Hani is get our own man inside Al-Saleem's tent.
Fare ostruzionismo al governo, nessuna collaborazione di alcun tipo.
Stonewall the government, no cooperation whatsoever.
Considerati i rischi e le opzioni limitate delle quali disponevamo la comparsa di un'alternativa alla collaborazione di malamadre è stata decisiva.
Given the risks and the limited options at our disposal, the appearance of an alternative to a possible collaboration with Malamadre made all the difference.
Essa fece questo con la collaborazione di suo padre, che invitò Gesù a casa loro per festeggiare il diciassettesimo compleanno di Rebecca.
This she did with the co-operation of her father, who invited Jesus to their home for the celebration of Rebecca’s seventeenth birthday.
Avremo bisogno della collaborazione di tutti.
We're going to need all hands on deck for this.
C’è da sperare che la Giornata sarà celebrata con la collaborazione di tutti i partner interessati.
It is to be hoped that the Day will be celebrated with the co-operation of all relevant partners.
Per guidare su queste strade, occorre la collaborazione di tutti”, spiega Jarle.
Driving on these roads, you have to cooperate in traffic”, Jarle says.
Con la collaborazione di Cindy, siamo risaliti a una compagnia energetica messicana di nome Mexisolar.
With Cindy's cooperation, we were able to track it to a Mexican energy company called Mexisolar.
Il dipartimento di polizia sta controllando le denunce a suo carico, ma senza la collaborazione di Melissa non so a cosa servira'.
Metro PD is looking into charges against you, but without Melissa's cooperation, I don't know what will stick.
Gia', parleremo della nostra collaborazione, di me, un intraprendente ottimista, e di te, una grande guastafeste deprimente.
Yeah, we'll talk about our partnership, how I'm an optimistic go-getter, and you're a giant downer of a wet blanket.
Scusatemi, siete voi che dovete parlare della collaborazione di successo?
Excuse me, are you two delivering the speech on successful partnerships?
Ma abbiamo anche bisogno della collaborazione di Cole.
But we also need Cole's continued cooperation.
Tra la stesura dell'accordo di collaborazione di Louis per Jessica e i continui attacchi di Louis, non sono riuscito a dormire.
Between drafting Louis' partnership agreement for Jessica and Louis' never-ending onslaught, I didn't get any sleep.
Era necessaria la collaborazione di tutti e tre per convincere MIRA che Tom fosse una minaccia alla missione.
It would've taken the three of you colluding to convince M.I.R.A. that Tom was threatening the mission.
Considerata la situazione, avranno bisogno la collaborazione di tutti.
Considering the stakes, they'll need all hands on deck.
Il tuo piano si basa sulla collaborazione di una volubile regina d'Inghilterra... che non è particolarmente aperta ai suggerimenti altrui.
Your plan relies on the cooperation of a fickle English queen who does not take kindly to the advice of others.
Senatore, capisco che sia turbato, ma ci serve la collaborazione di tutti.
Senator, I know you're upset but we need everyone's cooperation.
Abbiamo bisogno della collaborazione di Charles, ma se chiedesse di vederla...
We need Charles' cooperation, but if he demands to see her...
La lotta alla povertà e all'esclusione sociale è un compito che richiede la collaborazione di tutti, siano essi laici o esponenti religiosi, a livello locale, nazionale ed europeo.
Combating poverty and social exclusion is a task for the partnership of all; local, national and European levels as well as laymen and churches.
Francia, Regno Unito ed i paesi del Benelux decidono l'istituzione del Consiglio d'Europa e chiedono la collaborazione di Danimarca, Irlanda, Italia, Norvegia e Svizzera per redigere lo statuto del Consiglio.
January 28 France, Great Britain and the Benelux countries decide to set up a Council of Europe and ask Denmark, Ireland, Italy, Norway and Switzerland to help them prepare the statute of such Council.
Fornisce inoltre consistenti aiuti umanitari, con la collaborazione di esperti della Commissione europea che operano sul posto insieme a partner internazionali, tra cui le Nazioni Unite.
It also provides substantial humanitarian aid, with experts from the European Commission working on the spot together with international partners, including the United Nations.
Il Sindaco si aspetta la collaborazione di tutti, fino al suo ritorno.
The mayor's expecting everyone's cooperation until he returns.
La gara, organizzata dal Comune di Francoforte sul Meno con la stretta collaborazione di entrambe, si è poi svolta tra il 2009 e il 2011 assegnando la vittoria allo studio di architettura KatzKaiser.
The competition was then organised by the City of Frankfurt am Main between 2009 and 2011, in close cooperation with the Jewish Community Frankfurt and the ECB.
Ma grazie alla collaborazione di specialisti, il risultato è stato ottenuto e ha superato tutte le aspettative.
But as a result of cooperation of specialists, the result was obtained and exceeded all expectations.
La Commissione ha chiesto la collaborazione di altri potenziali paesi di riferimento, ha contattato produttori noti di carburo di tungsteno in Giappone e Canada e li ha invitati a fornire le informazioni necessarie.
The Commission sought cooperation in other potential analogue countries, contacted known producers of tungsten carbide in Japan and Canada and invited them to provide the necessary information.
Usando il nostro sito web, wikiHow è una "wiki"; questo significa che molti dei nostri articoli sono il risultato della collaborazione di più autori.
wikiHow is a “wiki, ” similar to Wikipedia, which means that many of our articles are co-written by multiple authors.
L'azienda di pianificazione paesaggistica Gesvres Entretien si occupa della manutenzione di parchi e parchi sportivi presso Carquefou (Francia) e ha stabilito una collaborazione di successo con Husqvarna che dura da almeno due anni.
Landscaping company Gesvres Entretien maintains parks and sports grounds in Carquefou, France, and have enjoyed a successful relationship with Husqvarna for nearly two years.
Avendo verificato il ruolo e l'efficacia di ESGAB, la Commissione intende proseguire la collaborazione con tale comitato, collaborazione di cui si sta giovando fin dall'istituzione di ESGAB nel 2009.
Having assessed the role and effectiveness of ESGAB, the Commission looks forward to continuing its cooperation with this Board, from which it has benefited since it was set up in 2009.
Con la collaborazione di istituti finanziari internazionali e in particolare del Gruppo Banca europea per gli investimenti creeremo un nuovo servizio di microcrediti per un valore di 500 milioni di euro a sostegno degli imprenditori.
Together with international financial institutions and in particular the European Investment Bank Group, we will create a new €500 million micro-credit facility to support entrepreneurs.
Abbiamo chiesto la collaborazione di alcuni colleghi dell'Università del New Brunswick, che hanno sviluppato quest'algoritmo che ora vi mostrerà Amanda.
So we collaborated with our colleagues in University of New Brunswick, came up with this algorithm control, which Amanda can now demonstrate.
e ha cercato la collaborazione di un caporedattore alla National Public Radio per far trasmettere questa storia a livello nazionale.
And she worked with an editor at National Public Radio to try to get a story aired nationally.
Il club delle colazioni filosofiche cambiò tutto, con la collaborazione di tutti.
The philosophical breakfast club changed that, working together.
L'Apollo diede lavoro a circa 400 000 persone e richiese la collaborazione di 20 000 aziende, università e agenzie governative.
Apollo employed around 400, 000 people and demanded the collaboration of 20, 000 companies, universities and government agencies.
È una grande collaborazione di diversi paesi che stanno costruendo una ciambella magnetica gigante nel Sud della Francia, e questa macchina, quando sarà finita, produrrà 500 megawatt di energia da fusione a partire da soli 50 megawatt.
So this is a big collaboration of different countries that are building a huge magnetic donut in the south of France, and this machine, when it's finished, will produce 500 megawatts of fusion power with only 50 megawatts to make it.
Il primo è la collaborazione di massa, rappresentata qui da Wikipedia.
The first is mass collaboration, represented here by Wikipedia.
Ora, immaginate per un secondo questi primi tre tipi di esperimenti, collaborazione di massa, mercati online, donare aggregato.
Now, imagine for a second these first three types of experiments: mass collaboration, online marketplaces, aggregated giving.
0.65613102912903s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?